Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 21

चक्रे तावन्नभोवाणी वाक्यमेतदुवाच ह । भीष्मभीष्म महाबाहो नार्हस्त्वं श्राद्धजं विधिम्

cakre tāvannabhovāṇī vākyametaduvāca ha | bhīṣmabhīṣma mahābāho nārhastvaṃ śrāddhajaṃ vidhim

ครั้นนั้นเอง มีเสียงจากนภากาศกล่าวถ้อยคำนี้ว่า: “ภีษมะ ภีษมะ โอ้มหาพาหุ! ท่านไม่สมควรประกอบพิธีศราทธะนั้น”

cakremade, uttered
cakre:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; धातु: कृ (to do/make)
tāvatjust then
tāvat:
Temporal (Time/काल)
TypeIndeclinable
Roottāvat (अव्यय)
Formअव्यय; तावत् (then/just then/so long)
nabho-vāṇīthe voice from the sky
nabho-vāṇī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnabhas (प्रातिपदिक) + vāṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (nabhasaḥ vāṇī = voice from the sky)
vākyama statement
vākyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
etatthis
etat:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम-विशेषणम् (qualifying vākyam)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; धातु: वच् (to speak)
haindeed/it is said
ha:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootha (अव्यय)
Formअव्यय; स्मरण/वृत्तान्तसूचक निपात (emphatic particle)
bhīṣmaO Bhīṣma
bhīṣma:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhīṣma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; नाम
bhīṣmaO Bhīṣma
bhīṣma:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhīṣma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th), एकवचन; पुनरुक्ति (emphatic repetition)
mahā-bāhoO mighty-armed one
mahā-bāho:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + bāhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th), एकवचन; बहुव्रीहि (one whose arms are great)
nanot
na:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
arhasiyou are fit/entitled
arhasi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootarh (धातु)
Formलट् (present), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; धातु: अर्ह् (to be worthy/fit)
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन
śrāddha-jampertaining to śrāddha
śrāddha-jam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśrāddha (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (qualifying vidhim); समासः—तत्पुरुष (śrāddhāt jāta = arising from/pertaining to śrāddha)
vidhimrite, procedure
vidhim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

Nabhovāṇī (a celestial voice)

Tirtha: Gayāśiras

Type: peak

Scene: At the moment of śrāddha, the sky itself speaks: a luminous voice/inscription in the air addresses Bhīṣma by name; the performer pauses mid-rite, hands holding water vessel, expression startled yet reverent.

B
Bhīṣma
N
nabhovāṇī
Ś
śrāddha

FAQs

Rituals are governed by dharmic eligibility; purity and qualification matter, not merely the act itself.

The narrative context is Gayāśiras/Camatkārapura region, where the issue of śrāddha eligibility is raised.

A restriction: Bhīṣma is told he should not perform the śrāddha-vidhi in his present condition.