Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 88

यदा प्रपतितं लिंगं देवदेवस्य शूलिनः । द्विजशापेन गर्तैषा तदानेन विनिर्मिता

yadā prapatitaṃ liṃgaṃ devadevasya śūlinaḥ | dvijaśāpena gartaiṣā tadānena vinirmitā

“เมื่อครั้งลึงค์ของเทวเทวะ ผู้ทรงตรีศูล ตกลงเพราะคำสาปของพราหมณ์ หลุมนี้ก็ได้บังเกิดขึ้นในกาลนั้นเอง”

यदाwhen
यदा:
Sambandha (Temporal connector)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक सम्बन्धबोधक अव्यय (when)
प्रपतितम्fallen down
प्रपतितम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootप्र-पत् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; लिङ्गम्-विशेषणम्
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karta/Karma (Contextual; subject of clause)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
देवदेवस्यof the god of gods
देवदेवस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदेवदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; समासः देवानां देवः (षष्ठी-तत्पुरुष)
शूलिनःof the trident-bearer
शूलिनः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootशूलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; देवदेवस्य-विशेषणम्
द्विजशापेनby a brahmin's curse
द्विजशापेन:
Karana/Hetu (Cause)
TypeNoun
Rootद्विजशाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; समासः द्विजस्य शापः (षष्ठी-तत्पुरुष)
गर्ताa pit
गर्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगर्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एषाthis
एषा:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
तदाthen
तदा:
Kriya-viseshana (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (then)
अनेनby this (one)
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
विनिर्मिताwas constructed
विनिर्मिता:
Kriya (Predicate/Passive)
TypeAdjective
Rootवि-निर्-मा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; गर्ता-विशेषणम् (कर्मणि: ‘was made’)

Aśarīriṇī vāk (bodiless divine voice)

Type: kund

Listener: Māhīpati (the king)

Scene: A dramatic moment: a radiant liṅga descends/falls; the earth opens into a pit; a brāhmaṇa stands as the agent of śāpa (not wrathful caricatured—solemn); Śiva’s trident-bearing aspect is suggested through symbols; the pit becomes sanctified.

Ś
Śiva (Śūlin, Devadeva)
L
liṅga
D
dvija (brāhmaṇa)

FAQs

Purāṇic sacred geography often arises from divine events—curses and their outcomes become sanctified sites of grace.

The gartā (pit) connected with the fallen Śiva-liṅga, within the Camatkārapura-kṣetra narrative.

No direct prescription; the verse provides the tīrtha’s origin (utpatti) to ground its māhātmya.