येन गच्छाम्यहं भूयः स्वगृहं प्रति सत्वरम् । मार्गं दृष्ट्वा महाभागे मानुषं प्राप्य कञ्चन
yena gacchāmyahaṃ bhūyaḥ svagṛhaṃ prati satvaram | mārgaṃ dṛṣṭvā mahābhāge mānuṣaṃ prāpya kañcana
ข้าพเจ้าจะกลับไปยังเรือนของตนอีกครั้งโดยเร็วได้ทางใด? โอ้ผู้มีบุญ เมื่อได้เห็นหนทางแล้ว ขอให้ข้าพเจ้าได้พบผู้นำทางที่เป็นมนุษย์สักคน
King Kalaśa
Tirtha: Camatkārapura (implied)
Type: kshetra
Scene: A traveler (or kingly figure) pauses at the edge of a sacred settlement, palms joined, asking an auspicious cowherd-woman/figure for the way home and for a human guide; the kṣetra’s boundary markers and a distant shrine are visible.
Purāṇic pilgrimage is both mystical and practical—divine encounters lead to concrete guidance for righteous return and worldly duties.
The request occurs within the Camatkārapura-kṣetra episode, whose greatness is then stated by Nandinī.
None; the verse concerns direction and guidance, a common feature in tīrtha narratives.