सूत उवाच । एवं संभाष्य तं सर्वं नंदिनी स्वसखीजनम् । प्रस्थिता व्याघ्रमुद्दिश्य पुत्रशोकेन पीडिता
sūta uvāca | evaṃ saṃbhāṣya taṃ sarvaṃ naṃdinī svasakhījanam | prasthitā vyāghramuddiśya putraśokena pīḍitā
สูตะกล่าวว่า ครั้นกล่าวดังนี้กับหมู่สหายทั้งปวงแล้ว นันทินี—ผู้ถูกความโศกเพราะบุตรบีบคั้น—ก็ออกเดินทาง มุ่งหน้าไปยังเสือ
Sūta
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other ṛṣis (frame typical; not explicit here)
Scene: Sūta narrates: Nandinī, after speaking with her friends, departs toward a tiger, burdened by grief for her child; the path narrows into a shadowed forest.
Dharma is tested in crisis; the narrative frames an imminent moral trial grounded in truth and compassion.
The verse is within Tīrthamāhātmya but does not name the tīrtha in this snippet.
None; it advances the story.