Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 60

एतस्मात्कारणादस्य महाकालस्य जागरम् । वर्षेवर्षे च वैशाख्यां करोमि द्विजसत्तमाः

etasmātkāraṇādasya mahākālasya jāgaram | varṣevarṣe ca vaiśākhyāṃ karomi dvijasattamāḥ

ด้วยเหตุนี้เอง โอ้พราหมณ์ผู้ประเสริฐ ข้าพเจ้าจึงประกอบพิธีชาคร (การตื่นเฝ้าตลอดราตรี) แด่พระมหากาล ในเดือนไวศาขะทุกปี

एतस्मात्from this
एतस्मात्:
Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन (abl. sg.)
कारणात्because of the reason
कारणात्:
Apadana (Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन (abl. sg.)
अस्यof this (of him/it)
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन (gen. sg.)
महाकालस्यof Mahākāla
महाकालस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहाकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन (gen. sg.); कर्मधारयः (‘महान् कालः’)
जागरम्vigil (night-wake)
जागरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजागर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (acc. sg.)
वर्षेin a year
वर्षे:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (loc. sg.)
वर्षे(year)
वर्षे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (loc. sg.); पुनरुक्ति (each year)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
वैशाख्याम्in Vaiśākha
वैशाख्याम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैशाखी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (loc. sg.); मास-विशेष (in (the month of) Vaiśākha)
करोमिI do/perform
करोमि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
द्विजसत्तमाःO best of twice-born (Brahmins)
द्विजसत्तमाः:
Sambodhana (Vocative address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (nom. pl.); षष्ठी-तत्पुरुषः/कर्मधारयार्थ (‘द्विजानां सत्तमाः’ = best of Brahmins)

Rājā (continuing narration)

Tirtha: Mahākāla

Type: kshetra

Listener: dvija-sattamāḥ

Scene: A temple night: devotees keep vigil before Mahākāla’s liṅga, lamps flicker, priests chant; the king and queen stand with folded hands, determined to remain awake through the night in Vaiśākha.

M
Mahākāla
V
Vaiśākha (month)

FAQs

Gratitude expressed through regular vrata strengthens devotion; annual observance turns personal experience of grace into sustained dharmic practice.

The Mahākāla temple setting central to this chapter’s Tīrthamāhātmya; the practice is tied to worship at/for Mahākāla.

Performing Mahākāla jāgaraṇa (night vigil) every year specifically in the month of Vaiśākha.