प्रकरोषि प्रयत्नेन त्यक्त्वान्याः सकलाः क्रियाः । स्नानदानादिका याश्च निर्दिष्टाः शास्त्रचिंतकैः
prakaroṣi prayatnena tyaktvānyāḥ sakalāḥ kriyāḥ | snānadānādikā yāśca nirdiṣṭāḥ śāstraciṃtakaiḥ
“พระองค์ทรงประกอบสิ่งนี้ด้วยความเพียรยิ่ง ละเว้นกิจพิธีอื่นทั้งปวง—แม้กระทั่งการอาบน้ำศักดิ์สิทธิ์ การให้ทาน และข้อปฏิบัติอื่นที่บัณฑิตผู้พิจารณาศาสตราได้กำหนดไว้”
Munīśvaras / assembled sages (addressing the king)
Type: kshetra
Listener: Purāṇa audience; internally, sages continue addressing the king
Scene: Sages remark on the king’s strenuous commitment: he abandons other rites and performs the vigil with full effort; imagery of renunciation amid royal life.
Single-pointed devotion can become the highest practice when performed with sincerity and effort at the right sacred locus.
The same deity’s presence at the Mahākāla-associated tīrtha where the vigil is kept.
The focused observance of rātrijāgara, even to the extent of setting aside other prescribed rites like snāna and dāna for that occasion.