अथ तेषां वचः श्रुत्वा भगवान्वृषभध्वजः । कृत्वा रूपं द्विजेंद्रस्य तत्सकाशमुपाद्रवत्
atha teṣāṃ vacaḥ śrutvā bhagavānvṛṣabhadhvajaḥ | kṛtvā rūpaṃ dvijeṃdrasya tatsakāśamupādravat
ครั้นทรงสดับถ้อยคำของพวกเขาแล้ว พระผู้เป็นเจ้า ผู้มีธงตราวัว ได้ทรงแปลงกายเป็นพราหมณ์ผู้เลิศ และรีบเสด็จไปยังที่นั้นโดยพลัน
Narrator (contextual Purāṇic narration; Śiva is the acting figure)
Listener: Pilgrimage-inquirer (ṛṣi/assembly)
Scene: Śiva, bull-bannered, instantly assumes the form of a radiant brāhmaṇa and rushes toward the sage’s location; motion and transformation are central.
The Lord may approach devotees in unexpected forms; reverence and readiness for dharmic encounter are essential in tīrtha narratives.
The verse sits within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya framework; the immediate shloka itself does not name a specific tīrtha, but advances the pilgrimage-legend setting.
None in this verse; it is narrative setup (Śiva’s approach in disguise).