Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 59

पाताले देवमार्गेण प्रविश्य नृपसत्तमम् । त्रिशंकुं स्नापयामास विधिदृष्टेन कर्मणा

pātāle devamārgeṇa praviśya nṛpasattamam | triśaṃkuṃ snāpayāmāsa vidhidṛṣṭena karmaṇā

เมื่อเข้าสู่ปาตาลโดยทางแห่งทวยเทพแล้ว ท่านได้ประกอบกรรมตามพิธีที่บัญญัติไว้ ชำระสนานแก่ตรีศังกุ ผู้เป็นยอดแห่งพระราชา

पातालेin Pātāla
पाताले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाताल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Locative singular)
देवमार्गेणby the path of the gods
देवमार्गेण:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + मार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया विभक्ति, एकवचन (Instrumental singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (‘देवानां मार्गः’ = the path of the gods)
प्रविश्यhaving entered
प्रविश्य:
Kriya (Gerundial action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-विश् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); ‘having entered’
नृपसत्तमम्the best of kings
नृपसत्तमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Accusative singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (‘नृपाणां सत्तमः’ = best of kings)
त्रिशंकुम्Triśaṅku
त्रिशंकुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रिशंकु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Accusative singular)
स्नापयामासcaused (him) to bathe
स्नापयामास:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु) + णिच् (causative)
Formलिट्-लकार (perfect); प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd person singular); परस्मैपद; णिजन्त (causative: ‘caused to bathe’)
विधिदृष्टेनas prescribed by rule
विधिदृष्टेन:
Karana (Instrument-qualifier/करण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootविधि (प्रातिपदिक) + दृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग; तृतीया विभक्ति, एकवचन (Instrumental singular); तृतीया-तत्पुरुषः (‘विधिना दृष्टेन’ = prescribed by rule)
कर्मणाby the rite, by the act
कर्मणा:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति, एकवचन (Instrumental singular)

Sūta (continuing narration)

Tirtha: Pātāla-Jāhnavī snāna-sthāna (within Hāṭakeśvara complex)

Type: kund

Listener: Śaunaka and sages

Scene: Viśvāmitra leads Triśaṅku through a luminous ‘divine corridor’ into Pātāla; at the sacred water, the sage performs a formal bathing rite with mantra and water-vessels.

P
Pātāla
V
Viśvāmitra (implied as agent)
T
Triśaṅku

FAQs

Purification is achieved through properly performed, rule-bound rites under realized guidance, especially in a tīrtha context.

The tīrtha narrative orbiting Hāṭakeśvara, where ritual bathing is part of the sanctifying process.

Snāna (ritual bathing) performed with vidhi—i.e., according to scriptural ordinance.