एतस्मिन्नंतरे क्रुद्धो भगवांस्त्रिपुरांतकः । दृष्ट्वा हरिं तथाभूतं शक्रं चापि पराङ्मुखम्
etasminnaṃtare kruddho bhagavāṃstripurāṃtakaḥ | dṛṣṭvā hariṃ tathābhūtaṃ śakraṃ cāpi parāṅmukham
ในขณะนั้น พระผู้เป็นตรีปุรานตกะ (ศิวะ) กริ้วนัก ครั้นทอดพระเนตรเห็นหริอยู่ในสภาพนั้น และเห็นศักระก็หันหลังถอยไปด้วย
Narrator (implied Purāṇic narrator within the Tīrthamāhātmya frame)
Type: kshetra
Scene: Śiva as Tripurāntaka appears, eyes blazing with controlled fury, witnessing Hari’s plight and Indra’s retreat; the battlefield pauses as a divine presence overwhelms all.
When cosmic balance is threatened, the Lord acts decisively; divine compassion may appear as fierce wrath against adharma.
This verse continues the battle narrative within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; the tīrtha is not explicitly named in the line itself.
None; the verse is descriptive of divine response in the narrative.