अथ तं मातलिर्दृष्ट्वा विसंज्ञं वलघातिनम् । प्राङ्मुखं च रथं चक्रे संस्मरन्सारथेर्नयम्
atha taṃ mātalirdṛṣṭvā visaṃjñaṃ valaghātinam | prāṅmukhaṃ ca rathaṃ cakre saṃsmaransārathernayam
ครั้นมาตลีเห็นวลฆาติน (อินทรา) หมดสติ ก็ระลึกถึงกลยุทธ์ของสารถี แล้วหันราชรถให้หันหน้าไปทางทิศตะวันออก
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; exact speaker not explicit in snippet)
Scene: Mātali, the skilled charioteer, sees Indra unconscious and swiftly turns the chariot to face east, reins taut, horses pivoting; the banner swings as the chariot reorients.
Dharma includes skilled duty (naya): even in crisis, right conduct and trained strategy protect life and mission.
No tīrtha is specified in this verse; it remains within the Mahātmya’s narrative progression.
None.