। ऋषय ऊचुः । यदेतद्भवता प्रोक्तं तं मुनिं प्रति सूतज । त्वया पुरा सुरार्थाय प्रपीतः पयसांनिधिः
| ṛṣaya ūcuḥ | yadetadbhavatā proktaṃ taṃ muniṃ prati sūtaja | tvayā purā surārthāya prapītaḥ payasāṃnidhiḥ
เหล่าฤๅษีกล่าวว่า “โอ บุตรแห่งสูตะ เรื่องที่ท่านกล่าวถึงมุนีนั้น—ในกาลก่อน เพื่อประโยชน์แห่งเหล่าเทวะ เหตุใดมหาสมุทรน้ำนมจึงถูกดื่มจนสิ้น?”
Ṛṣayaḥ (the sages)
Tirtha: Kṣīroda-samudra (Ocean of Milk)
Type: kshetra
Listener: Sūtaja (Sūta’s son)
Scene: A circle of sages respectfully question Sūtaja about an astonishing ancient deed: a sage drinking the Ocean of Milk for the gods’ sake; the scene blends āśrama discourse with a visionary backdrop of the milky ocean.
Purāṇic teaching proceeds through inquiry; cosmic events are narrated to illuminate dharma and divine purpose.
This is the opening inquiry of a new episode; the tīrtha linkage is developed as the chapter unfolds.
None here; it is a request for the detailed backstory.