ततः काले गते तेऽपि कृत्वा तीव्रं महत्तपः । संप्राप्ताः परमं स्थानं जरामरणवर्जितम्
tataḥ kāle gate te'pi kṛtvā tīvraṃ mahattapaḥ | saṃprāptāḥ paramaṃ sthānaṃ jarāmaraṇavarjitam
ครั้นกาลเวลาล่วงไป พวกเขาเองก็บำเพ็ญตบะอันเข้มข้นและยิ่งใหญ่ แล้วบรรลุแดนสูงสุด อันปราศจากชราและมรณะ
Sūta (deduced)
Type: kshetra
Scene: Brāhmaṇas in austere postures—standing, seated in meditation, or performing fireless tapas—amid a sacred grove near water; above, a luminous gateway to the ‘parama sthāna’.
Austerity (tapas), supported by a sacred setting, culminates in liberation beyond decay and death.
The tīrtha context of Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (Adhyāya 32); the verse emphasizes the fruit of practice there.
Tapas (austerity) is highlighted as the practice leading to the supreme, deathless state.