अथोत्तीर्यजलात्सर्वे ते समेत्य परस्परम् । बिसानि तान्यपश्यन्त इदं वचनमब्रुवन्
athottīryajalātsarve te sametya parasparam | bisāni tānyapaśyanta idaṃ vacanamabruvan
ครั้นแล้วทุกคนขึ้นจากน้ำมารวมกัน เมื่อไม่เห็นก้านบัวเหล่านั้น จึงกล่าวถ้อยคำนี้แก่กันและกัน
Narrator (contextual Purāṇic narration; sages are about to speak)
Type: ghat
Scene: Sages emerge dripping from the lake, gather in a tight circle on the bank, and look around in shock at the empty spot where lotus-stalk bundles had been placed.
Even in sacred places, vigilance and truthful inquiry are required when communal resources meant for austerity are disturbed.
The verse sits within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the immediate snippet does not name the specific tīrtha.
None directly; it narrates the sages emerging from water (suggestive of tīrtha-snānā context) and noticing the missing lotus-stalks.