Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 44

सूच्या सूत्रं यथा वस्त्रं संचारयति सूचिका । तद्वत्संसारसूत्रं च वांछयात्मा नयत्यसौ

sūcyā sūtraṃ yathā vastraṃ saṃcārayati sūcikā | tadvatsaṃsārasūtraṃ ca vāṃchayātmā nayatyasau

ดุจเข็มที่พาเส้นด้ายลอดผ่านผืนผ้า ฉันใด อาตมันที่ถูกตฤษณาขับเคลื่อนก็ฉันนั้น ย่อมลากพาเส้นด้ายแห่งสังสาระไปด้วย

सूच्याwith a needle
सूच्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसूची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण
सूत्रम्thread
सूत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
यथाas, just as
यथा:
Sambandha/Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमावाचक (comparative particle)
वस्त्रम्cloth
वस्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
संचारयतिcauses to pass through, threads
संचारयति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + चर् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच् (causative)
सूचिकाthe needle
सूचिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूचिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तद्वत्likewise
तद्वत्:
Sambandha/Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतद्वत् (अव्यय)
Formअव्यय; तुलनावाचक (adverb: similarly)
संसारसूत्रम्the thread of worldly existence
संसारसूत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंसार (प्रातिपदिक) + सूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (संसारस्य सूत्रम्)
and
:
Sambandha/Avyaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
वाञ्छयाby desire
वाञ्छया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवाञ्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण
आत्माthe self
आत्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
नयतिleads, draws
नयति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
असौthat (one)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; दूरवाचक-सर्वनाम

Bharadvāja (contextual continuation)

Type: kshetra

Scene: A symbolic tableau: a needle passes through cloth pulling a long thread labeled saṁsāra; beside it, a contemplative seeker holds scissors/knife of viveka or jñāna to cut the thread, with a tīrtha-ghat in the background.

S
saṁsāra
T
tṛṣṇā/vāñchā

FAQs

Craving actively ‘threads’ the soul through worldly entanglement; reducing desire loosens bondage and supports liberation-minded dharma.

No single tīrtha is named in this verse; it provides the inner discipline that makes pilgrimage and tīrtha-sevā spiritually fruitful.

None directly; the implied practice is desire-restraint (indriya-nigraha) as a prerequisite for tīrtha merit.