Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 19

भगवन्कुटिला ज्ञातिरस्माकं भवता कृता । तत्कस्मात्कुरुषे कोपं जातिधर्मानुवर्तिनाम्

bhagavankuṭilā jñātirasmākaṃ bhavatā kṛtā | tatkasmātkuruṣe kopaṃ jātidharmānuvartinām

“ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า พระองค์เองทรงสร้างสายเครือญาติของพวกเราให้คดเคี้ยว (เลื้อยวน); ไฉนพระองค์จึงทรงพิโรธต่อผู้ที่ดำเนินตามธรรมแห่งชาติกำเนิดของตน?”

भगवन्O Lord
भगवन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
कुटिलाcrooked, perverse
कुटिला:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुटिल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (ज्ञातिः इति)
ज्ञातिःkinship/relationship
ज्ञातिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्ञाति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अस्माकम्of us, our
अस्माकम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), बहुवचन; सर्वनाम
भवताby you
भवता:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; आदरार्थ सर्वनाम
कृताmade, done
कृता:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (कृ धातु) (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 'has been made' (कर्मणि)
तत्therefore, then
तत्:
Sambandha (Discourse link/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र अव्ययार्थे 'therefore/then'
कस्मात्why, from what reason
कस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी (5th), एकवचन; प्रश्नार्थे 'why/from what reason'
कुरुषेyou do/make
कुरुषे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (कृ धातु)
Formलट् (वर्तमान), मध्यमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
कोपम्anger
कोपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकोप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
जातिधर्मानुवर्तिनाम्of those who follow their species-nature/duty
जातिधर्मानुवर्तिनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजाति (प्रातिपदिक) + धर्म (प्रातिपदिक) + अनुवर्तिन् (प्रातिपदिक/कृदन्त from अनु-√वृत्, शतृ/इन्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (जातिधर्मम् अनुवर्तन्ति ये)

Nāgas (the serpent leaders)

Scene: A nāga spokesman, still kneeling, raises a respectful yet pointed question to Brahmā: ‘You made us crooked by design—why anger at our nature?’ Brahmā listens, the assembly poised for a verdict.

B
Brahmā
N
Nāgas

FAQs

Even when nature inclines one toward harm, dharma demands restraint and accountability beyond mere instinct.

No tīrtha is named in this verse; it is part of the doctrinal dialogue embedded in the Tīrtha-māhātmya narrative.

None; the focus is philosophical—nature (jāti) and moral responsibility (dharma).