तथा विनिहता गोभिर्ब्राह्मणैः श्वापदैरपि । एतस्मिन्पठिते श्राद्धे गच्छंति परमां गतिम्
tathā vinihatā gobhirbrāhmaṇaiḥ śvāpadairapi | etasminpaṭhite śrāddhe gacchaṃti paramāṃ gatim
ฉันนั้นแล แม้ผู้ที่ถูกโค พราหมณ์ หรือสัตว์ร้ายฆ่าก็ตาม เมื่อสาธยายบทนี้ในกาลศราทธะ ย่อมไปถึงคติอันสูงสุด
Indra (Sahasrākṣa), within Sūta’s narration context
Tirtha: Nāgahrada
Type: kund
Listener: Sages/assembly (frame implied)
Scene: A śrāddha scene where the recitation radiates light toward three vignettes: a person struck down by a cow, one slain by a brāhmaṇa (symbolic of curse/violence), and one killed by a wild beast; their subtle spirits rise upward toward a luminous 'paramā gati'.
Śrāddha empowered by sacred recitation is portrayed as capable of granting upliftment even in difficult or tragic circumstances of death.
The ongoing context is the Nāgahrada/Nāga-tīrtha māhātmya used during śrāddha.
Recite this māhātmya as part of śrāddha to support the departed in attaining the highest destination.