Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

ततश्चाराधयामास दिवानक्तमतंद्रितः । बलि पूजोपहारेण गीतवाद्योच्छ्रयादिभिः

tataścārādhayāmāsa divānaktamataṃdritaḥ | bali pūjopahāreṇa gītavādyocchrayādibhiḥ

จากนั้นเขาบำเพ็ญอาราธนาไม่หยุดยั้งทั้งกลางวันและกลางคืน และได้ทำให้ (พระศิวะ) โปรดปรานด้วยบลี เครื่องสักการะในพิธีบูชา ทานและเครื่องถวาย พร้อมทั้งบทสวดขับร้อง ดนตรี และข้อปฏิบัติแห่งภักติอื่น ๆ

ततःthen
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्-अर्थे
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
आराधयामासpropitiated; worshipped
आराधयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + राध् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; periphrastic perfect (आमास)
दिवानक्तम्day and night
दिवानक्तम्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदिवा (अव्यय) + नक्त (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव/द्वन्द्व-समासवत् प्रयोगः; ‘दिवा-नक्तम्’ = day and night (adverbial)
अतन्द्रितःuntiring; unwearied
अतन्द्रितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ (नञ्) + तन्द्रित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-समास/नकार-प्रत्ययार्थः; कर्तृ-विशेषणम्
बलिoffering (bali)
बलि:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootबलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र साधन-सूचीमध्ये (as item)
पूजोपहारेणby worship and offerings
पूजोपहारेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक) + उपहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; द्वन्द्वः—पूजा च उपहारश्च; तेन (by worship and offerings)
गीतवाद्योच्छ्रयादिभिःwith songs, musical instruments, elevations/hoistings, etc.
गीतवाद्योच्छ्रयादिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगीत (प्रातिपदिक) + वाद्य (प्रातिपदिक) + उच्छ्रय (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; समाहार-द्वन्द्व/सूची-समासः—गीतं वाद्यं उच्छ्रयः आदयः; तैः (with songs, instruments, raising [of flags/structures], etc.)

Narrator (Purāṇic narrator in Tīrthamāhātmya context; exact speaker not in snippet)

Type: temple

Scene: A tireless devotee worships day and night, offering bali and pūjā-upahāras amid singing and instruments; the shrine feels like a continuous festival of devotion.

Ś
Śiva (implied)
S
Siddha

FAQs

Steady, tireless devotion expressed through worship and sacred arts becomes a powerful means of divine grace.

The worship continues at the same kṣetra (Camatkārapura) where the liṅga is installed and revered.

Continuous ārādhanā with bali (offerings), pūjā-upahāra, and devotional singing and music.