Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 188

शैवं षडक्षरं मंत्रं योजपेच्छ्रद्धयान्वितः । अपि ब्रह्मवधा त्पापं जातं तस्य प्रणश्यति

śaivaṃ ṣaḍakṣaraṃ maṃtraṃ yojapecchraddhayānvitaḥ | api brahmavadhā tpāpaṃ jātaṃ tasya praṇaśyati

ผู้ใดประกอบด้วยศรัทธา สวดภาวนามนตร์ไศวะหกพยางค์ แม้บาปอันเกิดจากการฆ่าพราหมณ์ก็ย่อมพินาศแก่ผู้นั้น

शैवम्Śaiva; pertaining to Śiva
शैवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशैव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular; qualifies ‘मन्त्रम्’
षडक्षरम्six-syllabled
षडक्षरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootषड् + अक्षर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Dvigu compound ‘six-syllabled’; qualifies ‘मन्त्रम्’
मन्त्रम्mantra
मन्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
योwho
यो:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Relative pronoun, nominative singular
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (आज्ञार्थ/संभावना), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; Optative, 3rd sg
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular
अन्वितःendowed; accompanied
अन्वितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्वित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √इ/अनु+इ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Past passive participle used adjectivally; agrees with implied ‘यः’
अपिeven
अपि:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle) ‘even’
ब्रह्मवधात्from (the sin of) Brahmin-slaying
ब्रह्मवधात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + वध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; Ablative singular; ‘from Brahmin-slaying’
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
जातम्arisen; incurred
जातम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजात (कृदन्त-प्रातिपदिक; √जन्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृत् (past participle) qualifying ‘पापम्’
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Genitive singular
प्रणश्यतिperishes; is destroyed
प्रणश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; Present indicative, 3rd sg; प्र-उपसर्ग

Suvrata

Type: kshetra

Scene: A devotee seated near sacred waters, eyes half-closed, counting rudrākṣa beads; a subtle aura around the mantra syllables; shadowy forms of past sins dissolving into light associated with Śiva.

Ś
Śiva
ṣaḍakṣara-mantra (Śaiva)
B
brahma-vadhā (brahmin-slaying)

FAQs

Faithful mantra-japa of Śiva is portrayed as a powerful purifier, capable of burning even the heaviest karmic stains.

The tīrtha context frames the instruction, but the verse chiefly glorifies Śiva-mantra potency rather than a named geography.

Perform japa of the Śaiva ṣaḍakṣara-mantra with śraddhā (faith) as a prāyaścitta and purifier.