चकार मूर्तीस्ता भक्त्या रवेर्द्वादशसंख्यया । प्रतिष्ठाप्य ततः सर्वाः पूजयामास भक्तितः
cakāra mūrtīstā bhaktyā raverdvādaśasaṃkhyayā | pratiṣṭhāpya tataḥ sarvāḥ pūjayāmāsa bhaktitaḥ
ด้วยศรัทธาภักดี เขาได้สร้างมูรติของพระรวิ (พระอาทิตย์) จำนวนสิบสององค์ ครั้นอัญเชิญประดิษฐานครบแล้ว จึงบูชาด้วยภักติจากใจ
Narrator (contextual)
Devotional worship, supported by sacred rites, rebuilds spiritual strength after loss—bhakti becomes the means of restoration.
The worship follows the purification at Viśvāmitra-hrada, implying the tīrtha’s sanctity as a place for effective devotion.
Making twelve Sūrya images, performing their pratiṣṭhā (installation), and conducting pūjā with devotion.