ततस्तं ब्यसनार्तं च दृष्ट्वा चारायणो मुनिः । स्वयं निःसारयामास प्रकोपेन निजाश्रमात्
tatastaṃ byasanārtaṃ ca dṛṣṭvā cārāyaṇo muniḥ | svayaṃ niḥsārayāmāsa prakopena nijāśramāt
ครั้นเห็นเขาทุกข์ร้อนด้วยเคราะห์กรรม ฤๅษีจารายณะก็โกรธจัด ขับไล่เขาออกจากอาศรมของตนด้วยตนเอง
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgara-khaṇḍa; exact named speaker not in snippet)
Scene: The sage Cārāyaṇa, stern and radiant, gestures outward as the distressed youth is driven from the hermitage; disciples and sacred fire witness the judgment.
Āśrama life demands purity and restraint; violation of dharma results in exclusion and loss of spiritual shelter.
The setting is Cārāyaṇa’s hermitage/region; it functions as a sacred locale within the narrative, though not explicitly called a tīrtha here.
None; it describes disciplinary action within an āśrama context.