निश्चयं तु परं धृत्वा येऽपि स्तोष्यंति भास्करम् । ततस्तेऽपि प्रयास्यंति निर्भिद्य रविमंडलम्
niścayaṃ tu paraṃ dhṛtvā ye'pi stoṣyaṃti bhāskaram | tataste'pi prayāsyaṃti nirbhidya ravimaṃḍalam
แม้ผู้ใดก็ตามที่ตั้งปณิธานอันสูงสุดและมั่นคง แล้วสรรเสริญภาสกร (พระอาทิตย์) ผู้นั้นก็จะก้าวไปเบื้องหน้า ทะลุผ่านดวงสุริยมณฑล
Unspecified in this snippet (narrative voice)
Tirtha: Bhāskara/Āditya-stuti tīrtha (implied)
Type: kshetra
Scene: A devotee stands at dawn offering arghya, eyes fixed on the sun; a subtle yogic ‘path’ (arc of light) is shown piercing the sun-disc, leading upward to a higher luminous realm; attendants/chanters remain on the ghat.
Unshakable resolve (niścaya) in praising Sūrya is depicted as enabling transcendence beyond ordinary cosmic limits.
A Sūrya-tīrtha in Nāgarakhaṇḍa where praising Bhāskara yields extraordinary spiritual ‘ascent’ imagery.
Stuti (praise/hymn) of Bhāskara performed with firm resolve (saṅkalpa-like niścaya).