तच्छ्रुत्वा शिष्यसंयुक्तः शाकल्यस्तैश्च सद्द्विजैः । शिष्यैस्तिष्ठन्ति ये तत्र स्थापितास्तेन भास्कराः
tacchrutvā śiṣyasaṃyuktaḥ śākalyastaiśca saddvijaiḥ | śiṣyaistiṣṭhanti ye tatra sthāpitāstena bhāskarāḥ
ครั้นได้ฟังดังนั้น ศากัลยะพร้อมด้วยศิษย์ทั้งหลายและพราหมณ์ผู้ประเสริฐเหล่านั้น ก็ไปยังที่ซึ่งพระภาสกร (ปางแห่งสุริยะ) ที่เขาได้ประดิษฐานไว้ ตั้งอยู่ โดยมีศิษย์อยู่รายรอบ
Narrator (Purāṇic narrator voice within the chapter)
Tirtha: Bhāskara-pratiṣṭhā-sthāna (twelve Sūryas)
Type: kshetra
Listener: Purāṇic audience (implied)
Scene: Śākalya arrives with disciples and venerable brāhmaṇas at a courtyard where multiple Sūrya icons stand; the group pauses in reverence before entering the teaching space.
True learning is communal and embodied—disciples, elders, and consecrated sacred icons together form the setting for dharmic instruction.
The ‘there’ is the chapter’s Sūrya-pratiṣṭhā locale within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; the verse itself does not name it explicitly.
Visiting/standing before installed Sūrya forms (darśana of consecrated images) is implied.