Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 115

सांगोपांगा मयाधीता वेदाश्चत्वार एव च । अधीताश्चैव सर्वेषां तेषामर्थोऽवधारितः

sāṃgopāṃgā mayādhītā vedāścatvāra eva ca | adhītāścaiva sarveṣāṃ teṣāmartho'vadhāritaḥ

ข้าได้ศึกษาเวททั้งสี่พร้อมทั้งอังคะและอุปังคะแล้ว และเมื่อเรียนรู้ทั้งหมดนั้น ข้าก็ได้กำหนดรู้ความหมายของเวทเหล่านั้นโดยถ่องแท้

साङ्गोपाङ्गाःwith the limbs and sub-limbs (i.e., with auxiliaries)
साङ्गोपाङ्गाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसाङ्गोपाङ्ग (प्रातिपदिक; स-अङ्ग + उप-अङ्ग)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम्; विशेषणम् (qualifier)
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री/नपुं (सर्वनाम), तृतीया-विभक्तिः (Instrumental), एकवचनम्
अधीताःstudied
अधीताः:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअधि-इ (धातु) → अधीत (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; भूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle)
वेदाःthe Vedas
वेदाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
चत्वारःfour
चत्वारः:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्यावाचक-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; संख्याविशेषणम्
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्ययम्; अवधारणार्थक (emphatic)
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
अधीताःstudied
अधीताः:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअधि-इ (धातु) → अधीत (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; भूतकर्मणि कृदन्तः
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्ययम्; अवधारणार्थक
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), बहुवचनम्; सम्बन्धविशेषणम्
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्
अर्थःmeaning
अर्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
अवधारितःascertained/understood
अवधारितः:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअव-धृ (धातु) → अवधारित (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; भूतकर्मणि कृदन्तः (PPP)

Narrative voice (student’s declaration within the episode)

Listener: Śākalya (guru)

Scene: The student, holding manuscripts, confidently declares he has studied the four Vedas with aṅgas and understood their meanings; the guru listens, composed, suggesting the next step is humility and dakṣiṇā.

V
Vedas
V
Vedāṅga
U
Upāṅga

FAQs

True learning is not mere memorization; it includes comprehensive study and understanding of meaning.

No tīrtha is named here; the verse supports the Māhātmya by grounding it in Vedic authority.

No specific rite is prescribed; the emphasis is on complete Vedic study (adhyayana) with auxiliaries.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App