Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 89

स मां विनयसंपन्नं ज्ञात्वा ब्राह्मणरूपिणम् । ददौ दीक्षां ततो मह्यं शास्त्रदृष्टेन कर्मणा

sa māṃ vinayasaṃpannaṃ jñātvā brāhmaṇarūpiṇam | dadau dīkṣāṃ tato mahyaṃ śāstradṛṣṭena karmaṇā

ท่านนั้นรู้ว่าข้าพเจ้าเป็นผู้มีวินัย เห็นข้าพเจ้าในรูปพราหมณ์ แล้วจึงประทานพิธีทิक्षาแก่ข้าพเจ้า ตามกรรมวิธีที่คัมภีร์ศาสตรากำหนดไว้

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउभयलिङ्ग (सर्वनाम), द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
विनय-संपन्नम्endowed with humility
विनय-संपन्नम्:
Karma (Object-Qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootविनय (प्रातिपदिक) + संपन्न (कृदन्त-प्रातिपदिक; सम्+पद्)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (माम्)
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Purvakala-kriya (Gerund/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having known)
ब्राह्मण-रूपिणम्in the form of a brāhmaṇa
ब्राह्मण-रूपिणम्:
Karma (Object-Qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक) + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (माम्)
ददौgave
ददौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
दीक्षाम्initiation
दीक्षाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदीक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
ततःthen
ततः:
Adverbial (Sequence/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/क्रम (then/from that point)
मह्यम्to me
मह्यम्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउभयलिङ्ग (सर्वनाम), चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
शास्त्र-दृष्टेनprescribed by scripture
शास्त्र-दृष्टेन:
Karana (Instrument-Qualifier/करणविशेषण)
TypeAdjective
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक) + दृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक; दृश्)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (कर्मणा)
कर्मणाby the rite/action
कर्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन

An unnamed narrator (reporting the result) within the Tīrthamāhātmya narrative

Type: kshetra

Scene: A brāhmaṇa-appearing guru recognizes a disciplined seeker and performs formal dīkṣā with ritual implements, fire, and mantra gestures.

G
Gālava (implied)
D
Dīkṣā
Ś
Śāstra

FAQs

Initiation is a sacred, rule-governed transmission; śāstra-guided practice protects the purity of spiritual life.

No specific tīrtha is named in this verse; the focus is on orthodox initiation within a sacred narrative setting.

Dīkṣā is performed through a śāstra-sanctioned ritual procedure (śāstradṛṣṭa karma).