Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 63

एतत्तव समाख्यातं युगं द्वापरसंज्ञकम् । मया सर्वं सुराधीश यथादृष्टं यथा श्रुतम्

etattava samākhyātaṃ yugaṃ dvāparasaṃjñakam | mayā sarvaṃ surādhīśa yathādṛṣṭaṃ yathā śrutam

ดังนี้เราได้อธิบายแก่ท่านถึงยุคที่เรียกว่า ทวาปร โอ้จอมเทพผู้เป็นใหญ่ เราได้เล่าทั้งหมดตามที่เราได้เห็น และตามที่ได้สดับจากจารีตอันศักดิ์สิทธิ์

etatthis
etat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः (neuter), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचनम् (singular)
tavato you; of you
tava:
Sampradana/Sambandha (To you/Genitive)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case), एकवचनम् (singular); सर्वलिङ्ग (genitive of ‘you’)
samākhyātamhas been explained
samākhyātam:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-khyā (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; कर्मणि प्रयोगे ‘कथितम्’
yugamage; yuga
yugam:
Karma/Apposition (Object/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootyuga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः (neuter), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचनम् (singular)
dvāpara-saṃjñakamnamed ‘Dvāpara’
dvāpara-saṃjñakam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvāpara + saṃjñaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः (neuter), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचनम् (singular); विशेषणम् yugaṃ इति
mayāby me
mayā:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd case), एकवचनम् (singular)
sarvameverything
sarvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः (neuter), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचनम् (singular)
surādhīśaO lord of gods
surādhīśa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsura-adhīśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (masculine), सम्बोधन (Vocative), एकवचनम् (singular)
yathā-dṛṣṭamas seen
yathā-dṛṣṭam:
Prakaraṇa (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + dṛś (धातु) + kta (कृत्)
Formअव्ययीभाव-समासः; ‘यथा’ उपपदपूर्वकं क्तान्तं, अव्ययवत् (adverbial: ‘as seen’)
yathāas
yathā:
Prakaraṇa (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्ययम्; प्रकारवाचक (comparative/‘as’)
śrutamheard
śrutam:
Prakaraṇa (Manner/प्रकार)
TypeVerb
Rootśru (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; ‘श्रुतम्’ = heard

Unspecified narrator (within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya dialogue context)

Listener: surādhīśa (lord of the gods—likely Indra)

Scene: A sage-narrator raises a hand in concluding gesture before a seated divine listener; behind them, two streams of light labeled ‘dṛṣṭa’ and ‘śruta’ merge into a single river of teaching.

FAQs

Puranic teaching is presented as faithfully transmitted tradition—what is seen and what is heard from authoritative sources.

No specific site is named; it serves as a transition in the yuga discussion within the tīrtha-māhātmya frame.

None directly; the verse concludes the Dvāpara account and prepares for the next yuga’s description.