Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 38

उन्नतास्तालमात्रेण तेजोवीर्यसमन्विताः । चक्रुश्च कृषिकर्माणि वैश्याश्चैवान्नलिप्सया

unnatāstālamātreṇa tejovīryasamanvitāḥ | cakruśca kṛṣikarmāṇi vaiśyāścaivānnalipsayā

พวกเขาสูงกว่าปกติหนึ่งคืบฝ่ามือ มีเดชและพลังกล้า; และพวกไวศยะประกอบกสิกรรมด้วยความใคร่ในอาหารและผลผลิต

unnatāḥtall, elevated
unnatāḥ:
Karta (Qualifier/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootunnata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्
tāla-mātreṇaby (the measure of) a tāla (span)
tāla-mātreṇa:
Karana (Measure/करण)
TypeNoun
Roottāla (प्रातिपदिक) + mātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; तत्पुरुषः 'तालेन मात्रम्' = 'by a tāla-measure'
tejo-vīrya-samanvitāḥendowed with vigor and strength
tejo-vīrya-samanvitāḥ:
Karta (Qualifier/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Roottejas (प्रातिपदिक) + vīrya (प्रातिपदिक) + samanvita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुषः 'तेजसा वीर्येण च समन्विताः' (end-member adjective)
cakruḥdid, performed
cakruḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु: कृ)
Formलिट् (परोक्षभूत/perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/conjunction)
kṛṣi-karmāṇiagricultural works
kṛṣi-karmāṇi:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṛṣi (प्रातिपदिक) + karman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुषः 'कृषेः कर्माणि'
vaiśyāḥVaiśyas (merchant/agricultural class)
vaiśyāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvaiśya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/conjunction)
evaindeed, only
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण/particle): 'only/indeed'
anna-lipsayāout of desire for food
anna-lipsayā:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक) + lipsā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण/हेतु), एकवचन; तत्पुरुषः 'अन्नस्य लिप्सा' = desire for food

Skanda (deduced; exact speaker not stated in the snippet)

Scene: Tall, radiant people in a fertile landscape; vaiśyas ploughing and sowing with strong oxen, granaries full, fields lush—an image of dharmic abundance.

V
Vaiśya
K
Kṛṣi (agriculture)
A
Anna (grain/food)

FAQs

Society functions through dharma-aligned duties; productive work like agriculture sustains life and supports religious activity.

No particular site; the verse describes societal conditions within the narrative frame.

None; it references livelihood-duty (kṛṣi) rather than a ritual.