Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 27

न तत्र चांत्यजो जज्ञे न च संकरसंभवः । नापवित्रो न वर्णानां पञ्चमो दृश्यते भुवि

na tatra cāṃtyajo jajñe na ca saṃkarasaṃbhavaḥ | nāpavitro na varṇānāṃ pañcamo dṛśyate bhuvi

ที่นั่นไม่มีผู้ใดเกิดเป็น ‘อันตยะชะ’ และไม่มีผู้เกิดจากการปะปนแห่งวรรณะ; ไม่มีผู้ใดถูกนับว่าไม่บริสุทธิ์ และบนแผ่นดินนั้นไม่ปรากฏ ‘หมู่ที่ห้า’ นอกเหนือสี่วรรณะ

not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अन्त्यजःan outcaste (one born at the end)
अन्त्यजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्त्यज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
जज्ञेwas born/arose
जज्ञे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); आत्मनेपदम्
nor
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
संकरसंभवःone born of mixed caste
संकरसंभवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंकर-सम्भव (प्रातिपदिक; components: संकर + सम्भव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अपवित्रःimpure
अपवित्रः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअपवित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); (अस्ति इति अध्याहारः)
nor
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
वर्णानाम्of the varṇas/classes
वर्णानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन (Plural)
पञ्चमःa fifth (class)
पञ्चमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपञ्चम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
दृश्यतेis seen/appears
दृश्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); आत्मनेपदम्; कर्मणि-प्रयोग (passive)
भुविon earth
भुवि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक: भुव्/भूमि)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)

Unspecified (narrative voice within Nāgarakhaṇḍa)

Type: kshetra

Listener: Indra

Scene: A luminous landscape with harmonious communities, clean streets, and a radiant shrine; figures appear serene and untroubled, suggesting a ‘golden age’ free of stigma and disorder.

V
Varṇa

FAQs

The tīrtha’s greatness is framed as producing an orderly, harmonious society, presented through the Purāṇic lens of varṇa-based dharma.

The specific tīrtha is not named in this excerpt; it is part of the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya description.

No ritual is prescribed; the verse is descriptive, emphasizing the perceived purity and order of the region.