Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

श्रुतमात्रेण येनात्र नरः पापात्प्रमुच्यते

śrutamātreṇa yenātra naraḥ pāpātpramucyate

เพียงได้สดับ ณ ที่นี้เท่านั้น มนุษย์ย่อมหลุดพ้นจากบาปกรรม

श्रुतमात्रेणby mere hearing
श्रुतमात्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रुत (कृदन्त-प्रातिपदिक) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular); समासः: श्रुत + मात्र (तत्पुरुष: ‘केवल-श्रवण-मात्र’)
येनby which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
पापात्from sin
पापात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
प्रमुच्यतेis released
प्रमुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (Passive)

Sūta (continuation from shloka 1)

Tirtha: Kapāleśa

Type: kshetra

Listener: Dvijāḥ / sages

Scene: Sages listen as Sūta declares that mere hearing frees one from sin; the atmosphere is hushed, with a sense of inner cleansing and relief.

FAQs

Purāṇic śravaṇa is treated as a purifying practice: attentive hearing can cleanse pāpa and reorient one toward dharma.

The statement introduces the Kapāleśvara Māhātmya within the Hāṭakeśvara-kṣetra narrative frame.

Śravaṇa (hearing) of the Kapāleśvara māhātmya is presented as sufficient for pāpa-kṣaya (sin-removal).