ते सर्वे चाज्ञया तेषां वर्तयिष्यंत्यसंशयम् । युष्मद्वाक्यविहीनं यत्कृत्यं स्वल्पमपि द्विज
te sarve cājñayā teṣāṃ vartayiṣyaṃtyasaṃśayam | yuṣmadvākyavihīnaṃ yatkṛtyaṃ svalpamapi dvija
คนทั้งปวงนั้นย่อมปฏิบัติตามบัญชาของพวกเขาโดยไม่ต้องสงสัย โอ้ทวิชะ กิจใด ๆ แม้เพียงเล็กน้อย หากทำโดยปราศจากวาจาอนุมัติของท่าน ก็ย่อมไม่สมบูรณ์
Indra (continuing)
Tirtha: Kapālamocana (contextual; name declared next verse)
Type: kshetra
Scene: A divine speaker (Indra implied by the surrounding narrative) addresses a ‘good brāhmaṇa’, stressing that all will act by the brāhmaṇa’s command; the setting hints at a sacred ford/ghāṭa where rites are regulated.
Sacred communities flourish when actions align with dharmic guidance and authorized spiritual counsel.
The verse supports the institutional sanctity forming around Kapālamocana-tīrtha.
No explicit ritual; it lays down a governance principle—acts should be performed with the brāhmaṇa’s sanctioned counsel.