त्वं तुले सत्यनामासि स्वभीष्टं चात्मनः शुभम् । करिष्यामि प्रसादं मे सांनिध्यं कुरु सांप्रतम्
tvaṃ tule satyanāmāsi svabhīṣṭaṃ cātmanaḥ śubham | kariṣyāmi prasādaṃ me sāṃnidhyaṃ kuru sāṃpratam
โอ้ ตุลา ผู้มีนามว่า ‘สัจจะ’ โปรดประทานความสำเร็จอันเป็นมงคลแก่ความปรารถนาอันชอบธรรมของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจักประกอบการภักดีนี้—โปรดเมตตาและสถิตอยู่ ณ ที่นี้บัดนี้เถิด
Skanda (deduced; mantra continues in first person as recited by the yajamāna)
Type: kshetra
Scene: The yajamāna kneels or stands with folded hands before a tulā (balance) altar; a subtle divine presence is felt—light gathers, flowers and incense surround the icon/symbol; the devotee petitions for grace and immediate presence.
Spiritual acts bear fruit when performed with truthfulness, reverence, and a sincere request for divine presence.
This mantra-verse does not name a particular tīrtha; it is part of the rite described in the chapter.
A direct invocation to Tulā requesting grace and immediate presence before proceeding with the giving rite.