सितवर्णो मधुच्छंदा ऋषिर्ब्रह्मा तु देवता । परमात्मा तु गायत्री नियोगः सर्वकर्मसु
sitavarṇo madhucchaṃdā ṛṣirbrahmā tu devatā | paramātmā tu gāyatrī niyogaḥ sarvakarmasu
สีของมันคือสีขาว; ฉันท์คือ “มธุ”; ฤๅษีคือพระพรหม และเทวตาประธานก็พระพรหม. ปรมาตมันเป็นรูปคายตรีของมัน และการนำไปใช้มีในกรรมและพิธีทั้งปวง
Śiva (Deveśa) (deduced as respondent to Pārvatī)
Type: kshetra
Scene: A schematic sacred diagram: white radiance, Brahmā as ṛṣi and devatā marker, the meter ‘Madhu’ indicated as rhythmic pattern, and a central Paramātman-Gāyatrī flame applied to all rites.
Mantra practice is framed with Vedic parameters (seer, meter, deity), integrating Purāṇic devotion with ritual precision.
No site is named; the verse provides mantra-lakṣaṇa (technical identifiers) within the ongoing kṣetra narrative.
It specifies the mantra’s ṛṣi, chandas, devatā, and its niyoga (use) for all karmas.