Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 258

ध्यानैजपैः पूजितैश्च भक्तानां मुनिसत्तम । मोक्षो भवति बन्धेभ्यः कर्मजेभ्यो न संशयः

dhyānaijapaiḥ pūjitaiśca bhaktānāṃ munisattama | mokṣo bhavati bandhebhyaḥ karmajebhyo na saṃśayaḥ

ข้าแต่มุนีผู้ประเสริฐ สำหรับผู้ภักดีที่บูชาด้วยสมาธิ การสวดภาวนา (ชปะ) และปูชา ย่อมบังเกิดโมกษะอย่างแน่นอน หลุดพ้นจากพันธนาการอันเกิดจากกรรม—ไม่ต้องสงสัย

ध्यानैःby meditations
ध्यानैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootध्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; Instrumental plural (by/with meditations)
जपैःby mantra-recitations
जपैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; Instrumental plural (by recitations)
पूजितैःby (things) worshipped / with worship
पूजितैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) + क्त (कृदन्त प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; Past passive participle, instrumental plural (being worshipped/with worshipped acts)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
भक्तानाम्of devotees
भक्तानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन; Genitive plural (of devotees)
मुनिसत्तमO best of sages
मुनिसत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; Vocative singular; तत्पुरुष-समास (मुनिषु सत्तमः)
मोक्षःliberation
मोक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
भवतिarises / happens
भवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; Present indicative, 3rd sg
बन्धेभ्यःfrom bonds
बन्धेभ्यः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootबन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), बहुवचन; Ablative plural (from bonds)
कर्मजेभ्यःborn of karma
कर्मजेभ्यः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeAdjective
Rootकर्म (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, बहुवचन; Ablative plural; तत्पुरुष-समास (कर्मणः जाताः) qualifying बन्धेभ्यः
not / no
:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Pratijna/Purvapaksha (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (as predicate: 'no doubt')

Brahmā (addressing Nārada as ‘munisattama’; inferred from section context)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Nārada

Scene: A devotee in a temple courtyard performing pūjā with lamps and flowers, then seated for japa with mālā, then silent meditation—three panels or a single composite scene indicating the triad leading to liberation (chains dissolving into light).

B
bhakta (devotees)
M
mokṣa
K
karma-bandha

FAQs

Devotional disciplines—dhyāna, japa, and pūjā—are affirmed as effective means to overcome karma-bondage and attain mokṣa.

The teaching is embedded in the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya narrative frame within Nāgara-khaṇḍa’s tīrtha section.

Meditation (dhyāna), mantra-recitation (japa), and worship (pūjā) are explicitly recommended for devotees.