प्राणांतिकं पुरा दत्तं यैर्दुःखं प्राणिनां नरैः । अपराधं विना तेऽत्र पच्यंते वालुकोत्करैः
prāṇāṃtikaṃ purā dattaṃ yairduḥkhaṃ prāṇināṃ naraiḥ | aparādhaṃ vinā te'tra pacyaṃte vālukotkaraiḥ
ผู้ใดเคยก่อทุกข์ถึงชีวิตแก่สรรพสัตว์โดยไร้ความผิดของเขา ที่นี่ผู้นั้นถูก “ต้มสุก” บนกองทรายร้อนระอุ
Skanda (deduced from Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Scene: Infernal desert: heaps of blazing sand (vāluka-otkara) glow like embers; sinners writhe as if roasted; attendants rake the sand, evoking the heat of inflicted suffering.
Unprovoked cruelty toward beings violates ahimsā and returns as intense suffering; dharma protects the innocent.
No tīrtha is mentioned in this verse; it is part of the chapter’s karmic instruction within the Māhātmya.
None explicitly; the implied observance is compassion (dayā) and non-violence (ahiṃsā).