Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 27

लक्ष्मीनारायणे पूजां विधातुर्मनुजस्य तु । ददाति पुण्यमतुलं मुक्तो भवति तत्क्षणात्

lakṣmīnārāyaṇe pūjāṃ vidhāturmanujasya tu | dadāti puṇyamatulaṃ mukto bhavati tatkṣaṇāt

ผู้ใดประกอบพิธีบูชาพระลักษมี-นารายณ์ ย่อมได้รับบุญอันหาประมาณมิได้ และย่อมหลุดพ้นในขณะนั้นเอง

lakṣmīnārāyaṇein/for Lakṣmī-Nārāyaṇa
lakṣmīnārāyaṇe:
Adhikaraṇa (Location/Topic/अधिकरण)
TypeNoun
Rootlakṣmī + nārāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine; nārāyaṇa-pradhāna), Saptamī vibhakti (Locative, 7th case), Ekavacana; devatā-viṣaya (object of worship)
pūjāmworship
pūjām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpūjā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā (Accusative, 2nd case), Ekavacana
vidhātuḥof the performer (of worship)
vidhātuḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Root√dhā (धा) + vidhātṛ (प्रातिपदिक, agent noun)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (Genitive, 6th case), Ekavacana; ‘of the performer/one who performs’
manujasyaof a man
manujasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmanuja (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (Genitive), Ekavacana; appositional genitive with vidhātuḥ
tuindeed/but
tu:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvadhāraṇa/virodha-sūcaka particle (emphasis/contrast)
dadātigives
dadāti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (दा)
FormLaṭ-lakāra (Present), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana; parasmaipada
puṇyammerit
puṇyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsakaliṅga, Dvitīyā (Accusative), Ekavacana; object of dadāti
atulamincomparable
atulam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootatula (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsakaliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; viśeṣaṇa of puṇyam
muktaḥliberated
muktaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√muc (मुच्) + mukta (कृदन्त, past passive participle)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; bhāva-prāpta (state attained)
bhavatibecomes
bhavati:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू)
FormLaṭ-lakāra (Present), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana; parasmaipada
tatkṣaṇātimmediately
tatkṣaṇāt:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Roottat + kṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva; Ablative sense used adverbially (‘from that moment/instantly’)

Narrative voice within Brahmā–Nārada dialogue context (deduced from adhyāya colophon)

Type: kshetra

Scene: A devotee completes Lakṣmī-Nārāyaṇa pūjā; a radiant cord of light rises from the heart, bonds snap, and the figure stands serene—suggesting immediate mokṣa—while celestial witnesses shower flowers.

L
Lakṣmī-Nārāyaṇa
P
pūjā
P
puṇya
M
mukti

FAQs

Sincere worship of Lakṣmī-Nārāyaṇa is portrayed as supremely efficacious—bestowing vast merit and even instant liberation.

The teaching is framed within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya, implying that worship done in this kṣetra is exceptionally fruitful.

Performing Lakṣmī-Nārāyaṇa pūjā (formal worship) as a direct soteriological practice.