पूजितः पठितो ध्यातः स्मृतो वै कलुषापहः । शालग्रामे किं पुनर्यच्छालग्रामगतो हरिः
pūjitaḥ paṭhito dhyātaḥ smṛto vai kaluṣāpahaḥ | śālagrāme kiṃ punaryacchālagrāmagato hariḥ
เมื่อบูชา สวดอ่าน เพ่งภาวนา หรือระลึกถึง พระองค์ย่อมขจัดมลทินได้แน่นอน แล้วในศาลครามะเล่า—เมื่อพระหริเองประทับอยู่—ยิ่งประเสริฐเพียงใด!
Unknown (Nāgarakhaṇḍa narrative voice; likely a Purāṇic teacher)
Tirtha: Śālagrāma
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage inquirer/audience (unspecified)
Scene: A devotee seated before a Śālagrāma-śilā on a small altar, offering water and tulasī while reciting; a subtle aura suggests Hari’s presence within the stone; impurities (dark smoke) dissipate.
Any sincere mode of devotion purifies; tangible sacred presence (Śālagrāma) intensifies that purification.
Śālagrāma is honored as a sacred locus of Hari’s presence (a tīrtha-linked sacred object/tradition).
Engage in pūjā, recitation, meditation, and remembrance—especially centered on Śālagrāma Hari.