विश्वावसुर्नारदश्च तुंबुरुश्चैव गायकाः । जगुर्गंधर्वपतयोऽप्सरसो मधुरस्वराः
viśvāvasurnāradaśca tuṃburuścaiva gāyakāḥ | jagurgaṃdharvapatayo'psaraso madhurasvarāḥ
วิศวาวสุ นารท และตุ้มบุรุ—เหล่านักขับร้อง—ขับขานบทเพลง; เหล่าจ้าวแห่งคันธรรพะและอัปสราผู้มีเสียงหวานก็ร่วมขับร้องด้วย
Narrator (contextual; Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya narration)
Tirtha: Mahānagara-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Celestial singers—Viśvāvasu, Nārada with vīṇā, and Tumburu—lead choruses; Gandharva chiefs and sweet-voiced Apsarases surround them, singing as the divine dance continues.
The highest devotion is universal: sages and celestial artists alike participate, teaching that praise of the divine unites all realms.
The immediate verse emphasizes the sacred assembly; the exact tīrtha is not named in this line.
No direct prescription; it describes kīrtana-like praise by celestial beings.