Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 27

श्रीरागप्रमुखा रागास्तस्य पुत्रा महौजसः । अमूर्त्ताश्चैव ते पुत्रा हरदेव समुद्भवाः

śrīrāgapramukhā rāgāstasya putrā mahaujasaḥ | amūrttāścaiva te putrā haradeva samudbhavāḥ

เหล่าราคะที่มีศรีราคะเป็นประมุข เป็นบุตรผู้ทรงเดชและรุ่งเรืองของเขา บุตรเหล่านั้นแท้จริงไร้รูป เกิดขึ้นจากหระ ผู้เป็นองค์เทวะเจ้า

श्रीरागप्रमुखाःhaving Śrīrāga as chief
श्रीरागप्रमुखाः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रीराग (प्रातिपदिक) + प्रमुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; तत्पुरुष-समासः (श्रीरागः प्रमुखः येषाम्)
रागाःrāgas (melodic modes)
रागाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (6th/Genitive), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (Apposition/कर्ता-समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
महौजसःof great vigor
महौजसः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक) + ओजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; तत्पुरुष-समासः (महत् ओजः येषाम्)
अमूर्त्ताःformless
अमूर्त्ताः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ (नञ्) + मूर्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; नञ्-पूर्वपदेन निषेधः (formless)
and
:
Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपातः
एवindeed
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपातः
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (Apposition/कर्ता-समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
हरदेवHara-deva (Śiva)
हरदेव:
Sambandha/Source (सम्बन्ध/अपादान)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-तत्पुरुषार्थे संबोधन/निर्देश-रूपेण; अत्र समासः कर्मधारयः (हरः देवः) अथवा नामरूपम्; अव्ययवत् प्रयोगः (source-name)
समुद्भवाःborn from, arisen from
समुद्भवाः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-उद्-√भू (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्तः (P.P.P.); पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्

Deductive: Sūta/Lomaharṣaṇa narrating to sages

Type: kshetra

Scene: Personified rāgas led by Śrīrāga appear as radiant, mighty ‘sons’—yet with an aura of formlessness, emerging from Hara; the scene blends anthropomorphic figures with abstract sound-waves/halos.

Ś
Śrīrāga
R
Rāgas (personified)
H
Hara (Śiva)

FAQs

Sacred sound (nāda) is treated as a divine emanation—rāgas arise from Śiva himself, suggesting that devotion, song, and praise participate in cosmic order.

Not directly named in this verse; the passage contributes to the sanctity of the setting by depicting divine emanations present there.

No explicit ritual is prescribed; the verse implicitly valorizes devotional sound and praise.