Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 7

वृक्षस्थाः पितरो देवाः प्राणिनां हित काम्यया । वृक्षाणां सेवनं श्रेष्ठं सर्वमासेषु सर्वदा

vṛkṣasthāḥ pitaro devāḥ prāṇināṃ hita kāmyayā | vṛkṣāṇāṃ sevanaṃ śreṣṭhaṃ sarvamāseṣu sarvadā

ด้วยความปรารถนาประโยชน์แก่สรรพสัตว์ ปิตฤและเหล่าเทวะสถิตอยู่ในหมู่ไม้ การบำรุงรับใช้ต้นไม้เป็นธรรมปฏิบัติอันศฺเรษฺฐ (ประเสริฐที่สุด)—ทุกกาล ทุกเดือน

vṛkṣa-sthāḥsituated on trees
vṛkṣa-sthāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvṛkṣa (प्रातिपदिक) + sthā (√sthā धातु; क्त-प्रत्ययान्त/स्थ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (स्थिताः = standing/being situated)
pitaraḥthe Pitṛs (ancestors)
pitaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समनाधिकरण (pitaraḥ)
prāṇināmof living beings
prāṇinām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootprāṇin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
hitawelfare, benefit
hita:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothita (प्रातिपदिक; √dhā धातु से निष्पन्न)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘हितम्’ (sandhi-lopa in text)
kāmyayāby the wish (to do good)
kāmyayā:
Karana/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootkāmya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; हेतौ/करणे (by/for the sake of desire)
vṛkṣāṇāmof trees
vṛkṣāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootvṛkṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
sevanamservice/attendance (to trees)
sevanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsevana (प्रातिपदिक; √sev धातु से भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
śreṣṭhambest
śreṣṭham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘sevanam’ इति विशेषण
sarva-māseṣuin all months
sarva-māseṣu:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + māsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; अधिकरण (in all months)
sarvadāalways
sarvadā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Gālava

Type: kshetra

Scene: A sacred grove where luminous Pitṛs and Devas are subtly depicted residing within tree trunks/canopies; devotees offer water and circumambulate; animals and birds appear protected, emphasizing universal welfare.

P
Pitṛs
D
Devas
T
Trees (Vṛkṣāḥ)
L
Living beings (Prāṇinaḥ)

FAQs

Tree-care is elevated to a perennial dharma because it supports life and honors both devas and ancestors.

The teaching is embedded in the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya narrative frame, though the verse universalizes the dharma beyond one locale.

Sevana (service) of trees—nurturing, protecting, and honoring them—is prescribed as an always-valid meritorious act.