Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 31

यद्रात्रित्रितयेनैव वटा शोकभवेन च । फलं संजायते तच्च जंबुना द्विजभोजनात्

yadrātritritayenaiva vaṭā śokabhavena ca | phalaṃ saṃjāyate tacca jaṃbunā dvijabhojanāt

ผลบุญทางจิตวิญญาณที่เกิดจากการถือปฏิบัติสามราตรี และจากวัตรต้นไทร (วฏะ) อันเกิดด้วยความโศก—ผลนั้นเองย่อมได้จากการนอบน้อมต้นชัมพู ด้วยการถวายภัตตาหารแก่ทวิชะ (พราหมณ์)

यत्that (which)
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (correlative 'that which')
रात्रि-त्रितयेनby (a) three-night period
रात्रि-त्रितयेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक) + त्रितय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; तत्पुरुष-समास (रात्रिणां त्रितयम्)
एवonly/indeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
वटात्from the banyan (tree)
वटात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootवट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान), एकवचन
शोक-भवेनby sorrow-born (means/condition)
शोक-भवेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशोक (प्रातिपदिक) + भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; तत्पुरुष-समास (शोकात् भवः/उत्पत्तिः)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
संजायतेarises/is produced
संजायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-√जन् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
तत्that
तत्:
Karta (Apposition/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (correlative)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
जंबुनाby/with jambu (tree/fruit)
जंबुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजंबु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
द्विज-भोजनात्from feeding Brahmins
द्विज-भोजनात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + भोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान), एकवचन; तत्पुरुष-समास (द्विजानां भोजनम्)

Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)

Tirtha: Jambū-vṛkṣa (as sacred focus)

Type: kund

Scene: A sacred Jambū tree is honored with water, flowers, and lamps; nearby brāhmaṇas are fed, while a symbolic panel shows ‘three nights’ observance and a banyan rite as parallel merits.

J
Jambū (tree)
V
Vaṭa (banyan)
D
Dvija (twice-born)

FAQs

Charitable hospitality—especially feeding brāhmaṇas—can equal the merit of difficult austerities when done in a tīrtha-oriented devotional frame.

The chapter praises a tīrtha practice centered on the Jambū tree; the precise geographic tīrtha is not specified in this isolated verse.

Feed the twice-born (dvija-bhojana) in connection with Jambū-related worship to obtain great spiritual fruit.