Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 15

कनकेन युता येन तिलादत्तास्तु शूद्रज । ब्रह्महत्यादिपापानां विनाशस्तेन वै कृतः

kanakena yutā yena tilādattāstu śūdraja | brahmahatyādipāpānāṃ vināśastena vai kṛtaḥ

โอ้บุตรแห่งศูทร ผู้ใดถวายทานงาพร้อมทองคำ ผู้นั้นย่อมกระทำให้บาปทั้งหลาย ตั้งแต่บาปพรหมหัตยาเป็นต้น พินาศไปโดยแท้

कनकेनwith gold
कनकेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकनक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
युताःcombined, accompanied
युताः:
Karta-samānādhikaraṇa (Qualifier/कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Root√युज् (धातु)
Formभूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘endowed/combined’
येनby which/with which
येन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सम्बन्धे (relative pronoun)
तिलाsesame seeds
तिला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; छन्दसि/पदपाठे ‘तिला’ = ‘तिलाः’
दत्ताःgiven
दत्ताः:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate participle/कर्तृसमानाधिकरण)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘given’
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-निपात (particle: ‘but/indeed’)
शूद्रजO son of a Śūdra
शूद्रज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशूद्रज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
ब्रह्महत्यादिपापानाम्of sins such as brahma-murder
ब्रह्महत्यादिपापानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्महत्या (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; समाहार/समुच्चयार्थः—‘ब्रह्महत्यादीनि पापानि’
विनाशःdestruction
विनाशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तेनby that (act/means)
तेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-निपात (emphatic particle)
कृतःis effected/done
कृतः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘done/caused’

Unspecified (Tīrthamāhātmya narrator within Nāgarakhaṇḍa; likely a Purāṇic narrator addressing a listener)

Listener: Addressed as ‘śūdraja’ (son of a Śūdra) within the narrative frame; indicates inclusive instruction to the listener.

Scene: A donor offers sesame in one hand and a small gold ornament/coin in the other to a seated priest; a dark cloud of sin disperses into light.

T
Tila (sesame)
K
Kanaka (gold)
B
Brahmahatyā
Ś
Śūdraja (addressee)

FAQs

Sincere, tradition-backed charity—especially combining sacred substances—can function as prāyaścitta (atonement) even for grave wrongdoing.

No named tīrtha is specified in this verse; it emphasizes the expiatory power of a particular form of dāna.

Donate sesame together with gold as a powerful expiation intended to destroy major sins.