Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 26

पाषाणसारसंभूता पुण्यदात्री महाजला । तस्याः सुविमले नीरे तव वासो भविष्यति

pāṣāṇasārasaṃbhūtā puṇyadātrī mahājalā | tasyāḥ suvimale nīre tava vāso bhaviṣyati

นางบังเกิดจากแก่นสารแห่งศิลา เป็นผู้ประทานบุญกุศลและเป็นสายน้ำอันยิ่งใหญ่ ในสายน้ำอันบริสุทธิ์ยิ่งของนาง ที่พำนักของท่านจักบังเกิดขึ้น

पाषाणसारसंभूताborn from the essence of stone
पाषाणसारसंभूता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपाषाण + सार + सम्भूत (प्रातिपदिक; पाषाण-सार-सम्भूत)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त ‘सम्-भू’ (सम्भूत); तत्पुरुषसमासः (पाषाणस्य सारः)
पुण्यदात्रीbestower of merit
पुण्यदात्री:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य + दातृ (प्रातिपदिक; पुण्य-दात्री)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (कर्म-तत्पुरुषः: पुण्यं ददाति)
महाजलाhaving great waters
महाजला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहा + जल (प्रातिपदिक; महा-जला)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारयसमासः
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6/षष्ठी), एकवचन, स्त्रीलिङ्ग
सुविमलेin very pure
सुविमले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसु + विमल (प्रातिपदिक; सु-विमल)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7/सप्तमी), एकवचन; कर्मधारयसमासः; नीरे इत्यस्य विशेषणम्
नीरेwater
नीरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7/सप्तमी), एकवचन
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6/षष्ठी), एकवचन
वासःdwelling/abode
वासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्काल), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Narrator (contextual Purāṇic narration within Tīrthamāhātmya)

Tirtha: Gaṇḍakī (Śālagrāma-sambandha)

Type: river

Scene: A mighty river born from stone-essence flows clear; within her pure waters, Viṣṇu’s destined residence is foretold—suggesting Śālagrāma stones gleaming beneath the current.

G
Gaṇḍakī

FAQs

Divine purity can manifest through nature; sacred waters become a living field for merit and spiritual presence.

The Gaṇḍakī River, whose waters are described as exceptionally pure and merit-bestowing.

Implicitly encourages tīrtha association—living by, bathing in, and honoring the sacred river for puṇya.