Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 11

अमीभिर्लक्षणैर्लक्ष्यं मयोक्तं तव शूद्रज । अनेन विधिना सर्वे देवा वह्निपुरोगमाः

amībhirlakṣaṇairlakṣyaṃ mayoktaṃ tava śūdraja | anena vidhinā sarve devā vahnipurogamāḥ

ด้วยลักษณะเหล่านี้ เราได้บอกแก่ท่าน โอผู้เกิดในวรรณะศูทร ถึงเครื่องหมายอันถูกต้องของการถือพรตนี้แล้ว ด้วยวิธีเดียวกันนี้เอง เหล่าเทพทั้งปวง—มีพระอัคนีเป็นผู้นำ—ได้ปฏิบัติพรตนั้น

अमीभिःby these
अमीभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural)
लक्षणैःby the marks/characteristics
लक्षणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
लक्ष्यम्to be recognized; identifiable
लक्ष्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootलक्ष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicative)
मयाby me
मया:
Karta (Agent in passive sense)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
उक्तम्said; spoken
उक्तम्:
Kriya (Predicative)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थ (passive participle)
तवof you; to you
तव:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
शूद्रजO son of a Śūdra
शूद्रज:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootशूद्रज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन
अनेनby this
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
विधिनाby the method; procedure
विधिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
वह्निपुरोगमाःwith Agni in front; led by Agni
वह्निपुरोगमाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवह्नि + पुरोगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; बहुव्रीहिः (येषां पुरोगमः वह्निः ते) विशेषण (qualifying ‘देवाः’)

Gālava

Type: kshetra

Listener: A ‘Śūdra-born’ interlocutor (śūdrajā) addressed directly

Scene: A teacher-narrator instructs a humble listener, enumerating the ‘lakṣaṇas’ of a vow; in the background, a procession of devas led by Agni prepares for ritual observance.

G
Gālava
A
Agni (Vahni)
D
Devas

FAQs

Authentic practice is recognized by clear lakṣaṇas and a tested vidhī; even the devas uphold the same disciplined method.

The chapter context is tīrtha-māhātmya, but this closing line focuses on the rite’s authority rather than naming a particular site.

Following the stated lakṣaṇas and vidhī of the Śaiva observance, exemplified by the devas led by Agni.