विष्णुपादोदकं नित्यं शिरसा धार्यते न वा । पादोद्भवं च गंगोदं द्वादशाब्दफलप्रदम्
viṣṇupādodakaṃ nityaṃ śirasā dhāryate na vā | pādodbhavaṃ ca gaṃgodaṃ dvādaśābdaphalapradam
ท่านประคองไว้เหนือเศียรทุกวันซึ่งน้ำที่ชำระพระบาทของพระวิษณุหรือไม่? น้ำคงคาอันบังเกิดจากพระบาทของพระผู้เป็นเจ้า ย่อมประทานผลบุญดุจสิบสองปี
Gālava (deduced from nearby verses)
Tirtha: Viṣṇupādodaka (Gaṅgā-jala)
Type: river
Scene: The sage holds a small vessel of Gaṅgā-jala, indicating the act of placing it upon the head; a luminous stream descends symbolically from Viṣṇu’s feet in the background.
Reverence for sacred water connected to Viṣṇu—especially Gaṅgā-jala—functions as a potent carrier of merit.
Gaṅgā is invoked as a divine tīrtha arising from Viṣṇu’s feet, emphasizing her pan-Indian sanctity.
Daily honoring/placing Viṣṇu-pādodaka (caraṇāmṛta) and Gaṅgā water upon one’s head is recommended.