Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 25

विष्णुपादोदकं नित्यं शिरसा धार्यते न वा । पादोद्भवं च गंगोदं द्वादशाब्दफलप्रदम्

viṣṇupādodakaṃ nityaṃ śirasā dhāryate na vā | pādodbhavaṃ ca gaṃgodaṃ dvādaśābdaphalapradam

ท่านประคองไว้เหนือเศียรทุกวันซึ่งน้ำที่ชำระพระบาทของพระวิษณุหรือไม่? น้ำคงคาอันบังเกิดจากพระบาทของพระผู้เป็นเจ้า ย่อมประทานผลบุญดุจสิบสองปี

विष्णुपादोदकम्water from Viṣṇu’s feet
विष्णुपादोदकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + पाद (प्रातिपदिक) + उदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विष्णोः पादस्य उदकम्)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
शिरसाwith (one’s) head
शिरसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करण (instrumental)
धार्यतेis to be borne/held
धार्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
वाor
वा:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
पादोद्भवम्arisen from the foot
पादोद्भवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाद (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; पञ्चमी-तत्पुरुषः (पादात् उद्भवम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
गंगोदकम्water of the Gaṅgā
गंगोदकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक) + उदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गङ्गायाः उदकम्)
द्वादशाब्दफलप्रदम्granting the fruit of twelve years
द्वादशाब्दफलप्रदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्या-प्रातिपदिक) + अब्द (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः (द्वादश-अब्द-फल-प्रदम् = द्वादशवर्षफलप्रदम्)

Gālava (deduced from nearby verses)

Tirtha: Viṣṇupādodaka (Gaṅgā-jala)

Type: river

Scene: The sage holds a small vessel of Gaṅgā-jala, indicating the act of placing it upon the head; a luminous stream descends symbolically from Viṣṇu’s feet in the background.

V
Viṣṇu
G
Gaṅgā

FAQs

Reverence for sacred water connected to Viṣṇu—especially Gaṅgā-jala—functions as a potent carrier of merit.

Gaṅgā is invoked as a divine tīrtha arising from Viṣṇu’s feet, emphasizing her pan-Indian sanctity.

Daily honoring/placing Viṣṇu-pādodaka (caraṇāmṛta) and Gaṅgā water upon one’s head is recommended.