चातुर्मास्ये विशेषेण योगयुक्तो द्विजो भवेत् । इयं भक्तिः समादिष्टा मोक्षमार्गप्रदे हरौ
cāturmāsye viśeṣeṇa yogayukto dvijo bhavet | iyaṃ bhaktiḥ samādiṣṭā mokṣamārgaprade harau
โดยเฉพาะในกาลศักดิ์สิทธิ์จาตุรมาสยะ ผู้เป็นทวิชะพึงสำรวมและประกอบโยคะให้มั่นคง ความภักดีต่อพระหรีนี้ทรงบัญชาไว้ เพราะประทานหนทางสู่โมกษะ
Narrative voice (contextual; speaker not explicit in this verse)
Type: kshetra
Scene: Pilgrims observing Cāturmāsya: simple living, daily worship of Hari, yoga postures at dawn near a temple/river; monsoon clouds indicating the season.
Cāturmāsya is highlighted as a powerful period for disciplined yoga and devotion to Hari, which is said to open the way to liberation.
This verse emphasizes a sacred season (Cāturmāsya) rather than naming a specific tīrtha in the line provided.
A prescription of intensified practice during Cāturmāsya: cultivating yogic discipline and bhakti toward Hari.