Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 37

चंदनालेपसुभगं विष्णुं पश्यंति मानवाः । न ते यमपुरं यांति चातुर्मास्ये विशेषतः

caṃdanālepasubhagaṃ viṣṇuṃ paśyaṃti mānavāḥ | na te yamapuraṃ yāṃti cāturmāsye viśeṣataḥ

ผู้คนที่ได้เห็นพระวิษณุผู้วิจิตรด้วยการทาจันทน์ ย่อมไม่ไปสู่นครของยม—โดยเฉพาะอย่างยิ่งในกาลจาตุรมาสยะอันศักดิ์สิทธิ์

चन्दनालेपसुभगम्beautiful due to sandal-paste anointing
चन्दनालेपसुभगम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootचन्दन (प्रातिपदिक) + आलेप (प्रातिपदिक) + सुभग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; विशेषणम् (विशेष्यः: विष्णुम्) — Neuter, Accusative, Singular; adjective
विष्णुम्Vishnu
विष्णुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Accusative, Singular
पश्यन्तिsee
पश्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पश् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन — Present, 3rd person, Plural
मानवाःpeople, humans
मानवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural
not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural; सर्वनाम
यमपुरम्Yama’s city (hell)
यमपुरम्:
Gati-Karma (Destination/गत्यर्थकर्म)
TypeNoun
Rootयमपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Accusative, Singular
यान्तिgo
यान्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन — Present, 3rd person, Plural
चातुर्मास्येin the Cāturmāsya (four-month period)
चातुर्मास्ये:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचातुर्मास्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Locative, Singular
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)

Sūta (deduced: Nāgara Khaṇḍa māhātmya narration style)

Type: ghat

Scene: Monsoon-season temple scene: Viṣṇu gleams with fresh sandalwood paste; pilgrims queue for darśana; in symbolic overlay, Yama’s city fades away from the devotee’s path.

V
Viṣṇu
C
Candana-lepa
Y
Yamapura
C
Cāturmāsya

FAQs

Devotional darśana of Viṣṇu—served with sandal paste—protects from fearful post-death states and strengthens auspicious destiny.

The verse highlights the season (Cāturmāsya) and the act of darśana; it does not specify a named tīrtha in this line.

Beholding/worshiping Viṣṇu adorned with candana-lepa, particularly in Cāturmāsya, is recommended for protective merit.