देवस्वापदिनादौ तु यावत्पवित्रद्वादशी । पवित्रद्वादशीपूर्वं यावच्छ्रवणद्वादशी
devasvāpadinādau tu yāvatpavitradvādaśī | pavitradvādaśīpūrvaṃ yāvacchravaṇadvādaśī
เริ่มตั้งแต่วันเทวสวาปะไปจนถึงปวิตรา ทวาทศี; และอีกช่วงหนึ่ง ตั้งแต่ก่อนปวิตรา ทวาทศีไปจนถึงศรวณะ ทวาทศี—นี่คือระยะเวลาการถือวัตรที่กล่าวไว้
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa māhātmya-style instruction)
Scene: A priest-devotee points to a pañcāṅga (lunar almanac) showing Dvādaśī marks; nearby, a small Viṣṇu icon rests as if in yoganidrā (Devasvāpa), while devotees prepare pavitra garlands for Pavitrā Dvādaśī.
Sacred vows are not only about austerity; they are also about correct timing aligned with Viṣṇu’s ritual calendar.
This verse is calendrical (kāla-nirdeśa) and does not name a specific tīrtha.
The verse specifies vrata timing around Devaśayana/Devasvāpa and key Dvādaśī observances (Pavitrā Dvādaśī, Śravaṇa Dvādaśī).