Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 39

तप्तकृच्छ्रपरो यस्तु सुप्ते देवे जनार्दने । कीर्तिं संप्राप्य वा पुत्रं विष्णुसायुज्यतां व्रजेत्

taptakṛcchraparo yastu supte deve janārdane | kīrtiṃ saṃprāpya vā putraṃ viṣṇusāyujyatāṃ vrajet

เมื่อพระชนารทนะทรงบรรทมศักดิ์สิทธิ์ ผู้ใดอุทิศตนต่อวินัยตัปตะ-กฤจฉระ ย่อมได้เกียรติยศหรือได้บุตรผู้ประเสริฐ และท้ายที่สุดบรรลุสายุชยะ คือความเป็นหนึ่งกับพระวิษณุ

तप्तकृच्छ्रपरःdevoted to the ‘taptakṛcchra’ penance
तप्तकृच्छ्रपरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतप्त-कृच्छ्र-पर (प्रातिपदिक; तप्तकृच्छ्र + पर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (तप्तकृच्छ्रे परः = तत्परः)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुindeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
सुप्तेwhen (he) is asleep
सुप्ते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसुप्त (कृदन्त; √स्वप्)
Formसप्तमी, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
देवेin the Lord
देवे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
जनार्दनेin Janārdana
जनार्दने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
कीर्तिम्fame
कीर्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकीर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
संप्राप्यhaving obtained
संप्राप्य:
Purvakala-kriya (Absolutive/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-√प्राप् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund)
वाor
वा:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक निपात (disjunctive particle)
पुत्रम्a son
पुत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विष्णुसायुज्यताम्union/identity with Viṣṇu (sāyujya)
विष्णुसायुज्यताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु-सायुज्यता (प्रातिपदिक; विष्णु + सायुज्यता)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (विष्णोः सायुज्यता)
व्रजेत्would attain/go to
व्रजेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√व्रज् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Type: kshetra

Scene: A devotee performs ‘heated’ austerity (tapta-kṛcchra) symbolized by a controlled sacred fire nearby; two symbolic outcomes appear: a laurel of fame and a child blessing, while above all Viṣṇu’s radiant form draws the soul into union.

J
Janārdana (Viṣṇu)
V
Viṣṇu

FAQs

Intense, disciplined penance offered to Viṣṇu yields both worldly blessings and the highest spiritual liberation.

The verse emphasizes liberation as Viṣṇu-sāyujya; it does not name an earthly pilgrimage site.

Undertake the Tapta-Kṛcchra penance during Janārdana’s śayana period.