Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 17

शौचं तु द्विविधं ग्राह्यं बाह्यमाभ्यंतरं सदा । जलशौचं तथा बाह्यं श्रद्धया चांतरं भवेत्

śaucaṃ tu dvividhaṃ grāhyaṃ bāhyamābhyaṃtaraṃ sadā | jalaśaucaṃ tathā bāhyaṃ śraddhayā cāṃtaraṃ bhavet

ความบริสุทธิ์พึงถือว่าเป็นสองประการเสมอ คือภายนอกและภายใน การชำระด้วยน้ำเป็นความบริสุทธิ์ภายนอก ส่วนความบริสุทธิ์ภายในย่อมเกิดจากศรัทธา

śaucampurity, cleanliness
śaucam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśauca (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन
tubut, indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formसमुच्चय/विरोधसूचक निपात (particle: ‘but/indeed’)
dvividhāmtwofold
dvividhām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi + vidha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; विशेषण (qualifying śaucam)
grāhyamto be accepted, should be taken
grāhyam:
Vidheyavisheshana (Predicate adjective/विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Root√grah (ग्रह्) + यत् (कृत्-प्रत्यय)
Formयत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicative)
bāhyamexternal
bāhyam:
Visheshya (Appositional item/विशेष्य)
TypeAdjective
Rootbāhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (śaucam understood)
ābhyantaraminternal
ābhyantaram:
Visheshya (Appositional item/विशेष्य)
TypeAdjective
Rootābhyantara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (śaucam understood)
sadāalways
sadā:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
jalaśaucamwater-cleansing (purification by water)
jalaśaucam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjala + śauca (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (water-purity)
tathālikewise, thus
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formउपमान/समुच्चयार्थक अव्यय (adverb: ‘thus/likewise’)
bāhyamexternal
bāhyam:
Vidheyavisheshana (Predicate adjective/विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootbāhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-विशेषण (of jalaśaucam)
śraddhayāby faith
śraddhayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśraddhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; करण (instrument)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
antaraminternal
antaram:
Vidheyavisheshana (Predicate adjective/विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootantara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (śaucam understood)
bhavetmay be, should be
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Type: ghat

Scene: A pilgrim bathing in a river/kuṇḍa (external śauca) while simultaneously praying with closed eyes (internal śauca through śraddhā).

Ś
Śauca
Ś
Śraddhā
J
Jala (water)

FAQs

Ritual cleanliness must be completed by inner purity—faith and sincerity are essential to dharma.

No particular tīrtha is named; the verse teaches a universal dharma principle relevant to tīrtha and vrata practice.

Keep external purity through water-cleansing, and cultivate internal purity through śraddhā.