Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

तस्मादन्नप्रदानेन सर्वे हृष्यंति जन्तवः । देवाश्च स्पृहयंत्येनमन्नदानप्रदायिनम्

tasmādannapradānena sarve hṛṣyaṃti jantavaḥ | devāśca spṛhayaṃtyenamannadānapradāyinam

ฉะนั้น ด้วยการถวายทานอาหาร สรรพสัตว์ทั้งปวงย่อมยินดี; แม้เหล่าเทพก็ยังปรารถนาผู้ให้ทานอันประเสริฐ ผู้มอบทานเป็นอาหาร

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात्-इत्यव्ययप्रयोगः (ablatival adverb) ‘therefore/from that’
अन्नप्रदानेनby giving food
अन्नप्रदानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक) + प्रदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (annasya pradānena)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
हृष्यन्तिrejoice
हृष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√हृष् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
जन्तवःcreatures
जन्तवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
स्पृहयन्तिdesire/long for
स्पृहयन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्पृह् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
एनम्him
एनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सर्वनाम
अन्नदानप्रदायिनम्the giver of food-gifts
अन्नदानप्रदायिनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक) + प्रदायिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुषः (annadānasya pradāyinam)

A Purāṇic narrator addressing Devarṣi Nārada (deduced)

Listener: Nārada

Scene: A donor offers steaming food to travelers, ascetics, and the poor; above, devas look on with longing and approval, suggesting divine delight in annadāna.

D
Devāḥ

FAQs

Feeding others is a universally uplifting act—bringing joy to beings and earning divine approval.

No single tīrtha is named; the verse functions as a māhātmya-style praise of annadāna itself.

Practice annapradāna/annadāna as a regular charitable vow.