Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

मणिरत्नप्रवालानां रूप्यं हाटकवाससाम् । अन्येषामपि दानानामन्नदानं विशिष्यते

maṇiratnapravālānāṃ rūpyaṃ hāṭakavāsasām | anyeṣāmapi dānānāmannadānaṃ viśiṣyate

แม้เทียบกับทานแห่งมณี รัตนะ ปะการัง เงิน ทอง และผ้านุ่งห่ม—ในบรรดาทานทั้งปวง ทานอาหารเป็นทานอันประเสริฐยิ่ง

मणिरत्नप्रवालानाम्of gems, jewels, and corals
मणिरत्नप्रवालानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक) + रत्न (प्रातिपदिक) + प्रवाल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्वसमासः (collective copulative)
रूप्यम्silver (gift)
रूप्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरूप्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), एकवचन
हाटकवाससाम्of golden garments
हाटकवाससाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहाटक (प्रातिपदिक) + वासस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (hāṭakasya vāsāṃsi)
अन्येषाम्of other
अन्येषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सर्वनाम-प्रयोगः
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थे ‘also/even’
दानानाम्of gifts/charities
दानानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
अन्नदानम्the gift of food
अन्नदानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (annasya dānam)
विशिष्यतेis distinguished/excels
विशिष्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + शिष् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

A Purāṇic narrator addressing Devarṣi Nārada (deduced)

Listener: Ṛṣis (implied)

Scene: A donor stands before two options: trays of jewels and gold on one side, and steaming food offered to a line of hungry pilgrims on the other; the narrative highlights the superior radiance of annadāna.

A
Annadāna

FAQs

Materially precious gifts are praised, yet feeding others is elevated as the most spiritually significant charity.

No specific tīrtha is named in this verse; it provides a general dharma-teaching within a māhātmya frame.

Prioritize annadāna (food charity) even above costly donations like gold, silver, gems, and clothing.